Texts
Oenach indiu luid in rí
Incoming data
Manuscript witnesses
Text
Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 L 22
Transcript by Samual Bryson
Text
pp. 129, line 19 – p. 135, line 4
Text
Dublin, University College, MS Franciscan A 20 (b)
Modernised version in the Duanaire Finn, beginning ‘Aónach so a Moigh Eala in rí’ (“This is a fair of Magh Eala of the king”). 44 quatrains.
ff. 12v line 29 (bottom)–14r line 16
MS
Dublin, University College, MS Franciscan A 20 (b)
incipit: Aónach so a Moigh Eala in rí Poem XIII. 44 qq.
f. 12v.29– f. 14r.16
Sources
Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.
[ed.] [tr.] MacNeill, Eoin [ed.], Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 1: Irish text, with translation into English, Irish Texts Society, 7, London: Irish Texts Society, 1908.
Secondary sources (select)
Murphy, Gerard, Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 3: Introduction, notes, appendices and glossary, Irish Texts Society, 43, London: Irish Texts Society, 1953.
Internet Archive: <link>
24–29